Translation of "this with" in Italian


How to use "this with" in sentences:

Working with us is the only way you and your kids are coming out of this with all your arms and legs still attached.
Solo collaborando con noi lei e i suoi figli uscirete da questa storia tutti interi.
You cannot share this with anyone.
Non potrai più parlarne con nessun altro.
This information is collected through the Google+ button and Google matches this with the respective Google+ account associated with the data subject.
Queste informazioni vengono raccolte dal componente LinkedIn e associate da LinkedIn al relativo account di LinkedIn dell’interessato.
I just needed some closure on this with you.
Dovevo solo chiudere bene questa storia con te.
Thank you for sharing this with me.
Grazie per aver condiviso questa cosa con me.
Keep this with you and think of me when you wear it.
Tieni questo con te e pensa a me quando lo indossi.
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
Ritenni pertanto opportuno non venire di nuovo fra voi con tristezza
Keep this with you at all times.
Tenga questo con lei in ogni momento.
I want to share this with you.
Ora ti faccio vedere una cosa che voglio dividere con te.
I can't talk about this with you.
Non posso parlare di questo con te.
I will not debate this with you.
Non ho intenzione di discuterne con te.
I don't want to discuss this with you.
Io... Io non voglio parlarne con te.
Thank you for doing this with me.
Grazie per l'aiuto che mi da'.
I'm not talking about this with you.
Non ho intenzione di parlarne con te. Oh, Joe!
I can't do this with you right now.
Solo... Non posso farlo con te adesso.
I can't do this with you here.
Non posso farlo... se sei qui con me.
I'm not gonna do this with you.
Non faro' questo discorso con te.
I'm not going to debate this with you.
Ma non intendo discuterne con lei.
I really am so sorry about all of this with Karen.
Mi... Mi dispiace molto di quello che e' successo con Karen.
I can't do this with you.
Solo... non posso continuare con te.
I'm not doing this with you.
Katherine, non ho intenzione di stare al tuo gioco.
I don't want to get into this with you.
e Richie era fatto... - Non ne parlo con te.
I'm doing this with or without you.
Lo faro', con te o senza di te.
If you have not discussed this with your doctor or are not sure why you are taking this medication, speak to your doctor.
Se non avete discusso questo con il vostro medico o non siete sicuro perché state prendendo questo farmaco, parli al vostro medico.
I'm not discussing this with you.
Non ne parlerò con lei. Lei pensa sia stato lui?
I haven't discussed this with anyone.
Non ne ho parlato con nessuno.
Share this with the world, and if you don't, we will come for you and everyone you care about.
Mostralo a tutti, altrimenti la faremo pagare a te e a tutti quelli a cui tieni.
I don't want to talk about this with you.
Non voglio parlarne con voi. Va bene.
I think it's all this with Holst and his child that's raking up all sorts of old shit inside me.
Penso sia per questa cosa di Holst e il suo bambino, ha risvegliato in me un sacco di brutti ricordi.
(For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:)
21 Ma questo con giuramento; per colui che gli dice: Il Signore ha giurato, e non se ne pentirà: Tu sei sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec.
I'm not doing this with you today.
Oggi non ho intenzione vedermela con te.
I am not getting into this with you.
Non entrerò in questa cosa con te.
I'm not gonna discuss this with you.
Non parlero' di questo con lei.
I need to discuss this with my client.
Devo discuterne con la mia cliente.
We have never done anything like this with another couple before.
Noi non abbiamo fatto mai niente del genere con un'altra coppia.
Thank you for sharing this with us.
Grazie di averlo condiviso con noi.
If I'd done this with my head you certainly would have thought it.
Se avessi mosso la testa l'avreste pensato sicuramente.
Thank you so much for sharing this with us.
Ti ringrazio per averlo condiviso con noi.
7.4232361316681s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?